短劇出海:AI 重塑的內(nèi)容工廠,以及中國公司為什么能贏

0 評論 792 瀏覽 0 收藏 9 分鐘

AI正在徹底改變短劇出海的游戲規(guī)則。從翻譯、配音到AI換臉,技術(shù)把傳統(tǒng)的本地化過程壓縮成高效的流水線,成本驟降15倍的同時,中國短劇App已占據(jù)全球市場91%的收入。本文將深度解析四大平臺如何用AI改寫內(nèi)容生產(chǎn)邏輯,揭秘這場從‘作品出?!健畠?nèi)容工廠出?!漠a(chǎn)業(yè)革命。

短?。⊿hort Drama)在 2024 年成為中國出海最耀眼的細分賽道之一,并且在 2025 年進一步加速。

2025年第一季度,中國短劇應用在全球市場創(chuàng)造了近7億美元的內(nèi)購收入。行業(yè)普遍預測,這個市場規(guī)模正向100億美元狂飆。

AI 的出現(xiàn),把短劇出海最貴、最慢、最難規(guī)?;牟糠郑悍g、配音、本地化、視覺適配,壓縮成了可復制的流水線。

于是,短劇不再只是“內(nèi)容出?!保褚环N全新的“內(nèi)容工廠出海”。

01 AI 譯制:短劇出海的成本奇跡,最夸張的那一刀

短劇出海的第一道門檻,一直都是本地化。

翻譯、配音、校對、壓制,這些環(huán)節(jié)在傳統(tǒng)影視里是慢工,但短劇靠的是密集上新,慢一分鐘都意味著錯過投放窗口。

傳統(tǒng)人工譯制一部 100 集短劇,大概需要7–15 天,成本在1.3 萬到 7.3 萬人民幣之間浮動。對短劇這種“快生意”來說,這不僅貴,更致命的是慢。

而 AI 譯制工具把這條鏈路直接改寫了:速度提升10 倍,可以在12 小時內(nèi)完成翻譯;成本從5 萬直降到 3000 元,縮水超過15 倍。

這不是省一點兒錢,而是把短劇出海從項目制變成流水線。

當譯制不再是瓶頸,短劇的玩法就變了。你不再需要用少量內(nèi)容押爆款,而是可以用大量內(nèi)容做分發(fā)實驗:不同語言版本同時鋪,哪個市場跑得快就加碼投放,跑不動就迅速換下一部。

這也是為什么你看到一個極具沖擊力的結(jié)果:海外前 20 名短劇 App 中,90% 背后都有中國公司的影子,并貢獻了 91% 的總收入。

02 從字幕到配音:AI 把本地化變成一項可批量復制的能力

如果說翻譯解決的是看得懂,那配音解決的就是愿意看。

有一個數(shù)字非常關(guān)鍵:現(xiàn)在一些團隊可以把AI 翻譯 + 校對 + 配音全流程壓到每分鐘 50 元的成本。

這意味著什么?

意味著你可以用非常低的代價,讓中國演員“開口說地道外語”,同時配上精準字幕。

對用戶來說,它不是外國劇翻譯成中文,而是本地內(nèi)容出現(xiàn)在本地平臺。以前是把內(nèi)容運出去,現(xiàn)在是讓內(nèi)容在當?shù)乜雌饋硐癖镜厣a(chǎn)的。

對于強調(diào)情緒和代入感的短劇來說,這種“像本地”的體驗,能顯著提高完播與付費。

03 更高級的玩法:AI 換臉,把視覺隔閡也順手抹掉

更高級玩法是直接用 AI 換臉,把劇中的中國面孔替換為歐美或拉美面孔,從而消除跨文化消費的視覺隔閡。

這一步的意義在于:它解決的不是語言,而是心理距離。

當然,這條路線目前也有現(xiàn)實約束:海外用戶仍然更偏好原創(chuàng)短劇。但 AI 換臉短劇在低價值用戶群體和新興市場(例如中東和拉美)仍然展現(xiàn)出了很強的生命力。

換句話說,AI 換臉不是要取代原創(chuàng),而是為平臺提供一種“低成本擴張”的補充策略:

在主流市場用原創(chuàng)沖高 ARPU,在新興市場用換臉+譯制快速鋪量。

04 四大黑馬平臺深度拆解:誰在收割全球流量?

在 2024-2025 年的競爭格局中,四家背景各異的平臺代表了短劇出海的四種核心路徑。

1. ReelShort:老牌巨頭的 AI 進化

關(guān)聯(lián)背景:中文在線 (Crazy Ones)

表現(xiàn)與特點:作為出海短劇的鼻祖,ReelShort 在 2025 年實現(xiàn)了全球下載量70%-105%的驚人激增。

AI 應用點:它是最早將AI 自動譯制與劇本創(chuàng)作優(yōu)化跑通的平臺。ReelShort 不再單純依賴當?shù)鼐巹?,而是利?AI 對海量國內(nèi)成功劇本進行語義提取,自動生成符合北美價值觀的對話大綱,極大地縮短了前期籌備周期。

2. DramaBox:收入增速超越 Netflix

關(guān)聯(lián)背景:獨立平臺,具有深厚的流量分發(fā)基因。

表現(xiàn)與分析:它的收入增長曲線在 2025 年初甚至遠超流媒體巨頭Netflix。DramaBox 贏在快速本地化分發(fā)。

核心邏輯:它是AI 譯制的忠實擁躉。比起打磨精品,它更傾向于用 AI 快速翻新國內(nèi)存量劇。通過極致的本地化配音,它讓海外用戶在極短時間內(nèi)就能刷到海量、不間斷的更新,從而建立起強大的訂閱粘性。

3. SkyReels:AIGC 全流程生成的技術(shù)派

團隊背景:來自國內(nèi)頂尖的 AI 獨立團隊。

技術(shù)殺手锏:這是目前市場上最值得關(guān)注的黑馬,因為它支持30 秒及以上長度的 AIGC 視頻生成。

運營模式:如果說 ReelShort 還是真拍+AI 改,那么 SkyReels 正在邁向全 AI 生成。它利用 AIGC 技術(shù)生成角色形象和場景,直接跨越了昂貴的海外拍攝成本。雖然目前仍處于技術(shù)完善期,但它代表了短劇出海的終極愿景:零拍攝成本的內(nèi)容工廠。

4. ShortMax:東南亞市場的“矩陣霸主”

團隊背景:專注于東南亞及新興市場的獨立團隊。

表現(xiàn)與策略:成功擠進東南亞多國收入榜單前列。

AI 深度應用:ShortMax 將 AI 應用于批量化內(nèi)容生產(chǎn)和廣告創(chuàng)意生成。在東南亞這種客單價較低但流量巨大的市場,它不追求單部劇的深度,而是利用 AI 同時跑上百個劇本,通過海量投放尋找那 1% 的爆款。

最后,短劇出海的真正拐點,不是某部劇突然爆了,而是 AI 把它變成了可復制的工業(yè)流程。

這就是為什么短劇出??雌饋泶植冢瑓s能跑出巨大的商業(yè)體量:它不是在追求“作品”,而是在經(jīng)營“流水線”。

以上,祝你今天開心。

作者:張艾拉 公眾號:Fun AI Everyday

本文由 @張艾拉 原創(chuàng)發(fā)布于人人都是產(chǎn)品經(jīng)理。未經(jīng)作者許可,禁止轉(zhuǎn)載

題圖來自作者提供

更多精彩內(nèi)容,請關(guān)注人人都是產(chǎn)品經(jīng)理微信公眾號或下載App
評論
評論請登錄
  1. 目前還沒評論,等你發(fā)揮!